苏格兰语bra,英语brave,以及拉丁语pravus “凶猛的”。
苏格兰语bra肯定与英语brave有关。它甚至被认为代表了brave的当地发音。最接bra “好的”。罗曼语词源是bravus。其余部分不太清楚。所有权威词典都将bravus追溯到拉丁语barbarus(“外国的、野蛮的”,因此“野生的”,含义的变化或多或少是可以预测的)。在讨论brave时, Pravus “凶猛的”被多次提及。然而,没有人能解释从b到p的变化,因此放弃了这种比较。现有的词源远非完美(它预设从barbarus简化为brabrus、brabus,最后为bravus),但可能比从pravus到bravus的较短跳跃更现实。
独角兽。
为什么不是unihorn?因为它的词源是拉丁语unicornis 。角的拉丁语是cornu (就像cornucopia一样),cornu不仅是horn的注解,也是horn的同源词。
龙。如果拉丁语形式是dra c o
, 为什么是dragon?古英语借用了中间有一个可预测辅音的拉丁词,而drake (与“鸭子雄性” drake无关)在英语中有着悠久的历史。荷兰语draak和德语Drache是容易辨认的同源词。在几种罗曼语中,这个词中的k变成了g,中古英语从古法语中 芬兰 电话号码列表 吸收了这种后来的形式。Dragon取代了drake,因此它与拉丁语(和希腊语)词源之间出现了裂痕,但作为补偿,它与罗曼语中的同类词保持一致。对进一步影响感兴趣的人欢迎追溯英语 dragonoon 的历史。(我也被问到过centaur的起源。这个词源自拉丁语,但其遥远的起源仍存在争议。)
英语中的“ludic”。
这个词借用自现代法语,意为“无指向或自发的嬉戏活动”。根据《牛津英语辞典》,这个词是由心理学家创造的,或者至少在心理学家中流行较早,它在英语中出现的时间并不早于20世纪30年代末。与罕见的“ludicrous”不同,它仍然很少见(词根相同;拉丁语ludus意为“玩耍、游戏、玩笑”)。人文学科的专家之所以了解这个词,要归功于约翰·赫伊津哈(Johan Huizinga )1938年出版的《游戏人》 (Homo Ludens ) ,这本关于文化游戏元素的著作被广泛阅读和引用。